Thursday, April 23, 2020

ABOUT THIS BLOG / OM DENNE BLOG

Dansk:  Vi oplever alle sammen meget specialle tider lige nu. Denne blog indeholder bidrag fra folk over hele Europa, ja, hele verden - ikke nogen, der selv er ramt af sygdommen - men er ramt af den Husarrest ( lock-down ), som myndighederne har iværksat.  Hvad laver vi? Hvad oplever vi? Hvad tænker vi?  Der må også gerne være illustrationer.

Bidragene vil uredigeret blive sat ind i den rækkefølge, jeg får dem - og på det sprog, de er skrevet på.   Brug GOOGLE TRANSLATE  ( https://translate.google.com/ ), når du vil læse bidrag på sprog, du ikke selv forstår.

Skriv 10-20 linjer. Hvad du laver i disse tider? Hvad du oplever? Hvad du tænker?  Alle er meget velkommen til at sende mig deres forslag til bidrag.  Jeg glæder mig til mange flere.

PS: Og husk om nødvendigt at bruge Google translate til oversættelse.

Niels Jørgen Thøgersen  -  niels4europe@gmail.com 
23 04 2020


English:  We are all living in special times right now. This blog brings contributions from people around Europe and from around the world - not people who are hit by the virus, but from all of us - hit by lock-down or in other ways under restrictions from the authorities.  What are you doing? What do you see and witness? What are you thinking? And perhaps what are you hoping will be learnt from this situation.

The contributions will be added in the order they arrive to me.  And in the language they are written in.  Use GOOGLE TRANSLATE  ( https://translate.google.com/ ) for languages you do not understand.  Everybody is most welcome to contribute.  Just send 10-20 lines to me.

Niels Jørgen Thøgersen  -  niels4europe@gmail.com 
23 04 2020

BENTHE - OM CORONA TIDER

Hvordan ændrer disse Corona tider på min hverdag. Egentlig ikke særlig meget. Som aktiv pensionist foretager jeg mig fortsat den brede mængde af aktiviteter, som normalt følger min dagligdag. 
Også jeg havde planer om at få ryddet op i mine mange gemmer, men den plan blev hurtigt opgivet til fordel for mere spændende gøremål. Foråret og det herlige sommervejr, vi er begunstiget af presser på med oplevelser, som står i kø for at få prioritet. 
Derfor får I en kort beskrivelse af en enkelt aktivitet, som gav mig stor glæde. 
Vi bor i Rebild på det smukkeste sted i dette land. Mellem Rebild og Skørping findes en 3 km  dejlig cykelsti 1o minutter til Skørping og 15 minutter hjem, fordi det er mere opad den vej, men er man heldig,  hjælper medvind til. Efter Kaj havde gjort cyklen forårsklar, fik den premiere  på Dronningens fødselsdag  og blev min første tur i år. Skovbunden var hvid af anemoner min yndlingsblomst, der var få  udsprungne bøgegrene, solskin og 15 grader i skyggen. Hvad mere kan man ønske sig. Jeg så også citrongule sommerfugle og mærkede skovens særlige forårslufte samt ikke at forglemme et væld af forskellige fuglefløjt. En kæmpestor  myretue gav indblik i en aktivitet, som overgår enhver fantasi. Hvis man ser sig for,  er naturen fuld af en masse små men dejlige oplevelser. Og så er det tillige sundt at bevæge sig.

Som I måske ved, har jeg siden 1997 ved et tilfælde  drevet en bed and breakfast  i Rebild. I øjeblikket er der naturligvis ikke så stor efterspørgsel efter overnatning, men jeg vil gerne nævne, at mine gæster naturligvis opfordres til at besøge Bogby 9520, samt at mange kommer tilbage og fortæller, det var en stor oplevelse. Endog kom en gæst en dag tilbage og forærede mig en bog skrevet af en lokal forfatter, som han syntes, jeg skulle have.

Hvis I har lyst, kan I finde min hjemmeside på www.Bedandbreakfast-rebildbakker.dk   

Benthe,
          Rebild,  22 04 2020 

Tuesday, April 14, 2020

KATI - WORRIED ABOUT THE EU

The corona crisis. I am worried about people's health and more worried about the EU. 

All states fell in shock. The first measures were the closure of the national borders. At first, every state only thought of itself. It has been forgotten that we can support each other in the EU and in Europe and that together we can survive the crisis better. Fortunately, the memory of it came back over time. 

I hope that the EU member states will move closer together as a result of the crisis and will not move further apart. Let us remember how important European solidarity and European cohesion are. Let us help each other to get through this crisis better together. 

Let us ensure that we can get back our usual freedoms and advantages of the EU after the crisis and that we can travel to other countries to meet personally. Until then, we use the Internet to stay connected, across all borders. - 

Kati from Vienna (Austria)

YVES - LA SITUATION AU CANADA

Je vous partage mon confinement depuis Montréal, la ville la plus festive d'Amérique du Nord transformée aujourd'hui en ville quasi-fantôme. Comme des milliers de villes à travers le monde.

Montréal ne fait pas exception. 

Mon confinement ne fait pas exception. En fait, pas grand chose ne différencie les mesures prises d'un pays à l'autre, d'une province à l'autre, d'une ville à l'autre. Le télétravail est obligatoire quand possible. Les déplacements sont limités aux services essentiels (pharmacie, épicerie, …), on a le droit de marcher, jogger, rouler à vélo mais en respectant la distanciation sociale. Les rassemblements sont interdits.


Mais ce que je veux souligner aujourd'hui, c'est la revange du local vs le mondial. Jamais l'achat local n'a été aussi encouragé. Jamais les petits producteurs de fruits, de légumes, les éleveurs de bétail, les fromagers n'ont été mis sur le devant de la scène comme ils le sont aujourd'hui. Jamais la technologie n'a été plus citoyenne qu'aujourd'hui. 


Ceux qu'on boudait au profit des grandes chaines de distribution alimentaire avec leurs produits usinés - mais moins chers - sont devenus du jour au lendemain le caillou dans la chaussure, le grain de sable dans l'engrenage: et si le futur passait par ces irréductibles petits gaulois qui produisent ici, à qualité bien supérieur. Et si on retournait à un système d'autosuffisance alimentaire, d'autosuffisance sanitaire, d'autosuffisance énergétique. Et si …. on retrouvait les valeurs de nos ancêtres, la compassion, l'entraide, la communauté.


Il y a beaucoup d'idées nouvelles - ou anciennes - qui foisonnent à l'instant où j'écris ces mots. On parle de changements de priorité, de meilleures conditions de travail pour le personnel dans les services hospitaliers et les maisons pour personnes âgées, de transformer l'agriculture grâce au faible coût de notre hydroélectricité, d'investir massivement dans la recherche.


On se promet de changer, de changer nos habitudes. 


On se promet de remettre de l'ordre dans le monde qu'on laissera à nos enfants et petits-enfants.


Sunday, April 12, 2020

KARL - REPORT FROM AUSTRIA

Some words on the general situation in Austria:

In a nutshell: Precise, timely, and tough regulations and measures have avoided a chaos and explosive spread of the virus - so far - and as a consequence it is possible to lift some of the most stringent regulations  starting right after the holidays.

Our gouvernment has done a remarkable job, listened to experts, took decisions in a spirit of national consensus, and communicated openly and in short intervals:


The closure of most shops, cancellation of all events, home-office, and short-time work have caused severe economic problems for many individuals and businesses in particular. Gouvernment has reacted immediately by providing unbureaucratic access to direct financial aid and securities for loans. 

Our fellow countrymen evidently have obeyed with these extraordinary and very restrictive measures like no-contact, covering mouth and nose outside, closing of all schools and universities, no dangerous sports. This contributed substantially to the success of these measures. 

Media also played a very positive role during the last weeks by daily extensive reporting without creating panic, by providing online learning tools for schoolchildren and their parents, and broadcasting all kinds of cultural events free of charge. The speaker of the main evening news on our public TV for instance is finishing every day with a reminder to follow the rules and the encouraging remark: "So kriegen wir das hin!" ("This way we will overcome this crisis!")

The net number of corona-cases is going down for almost a week now, the health system did not collapse, and the death toll could be contained. It remains to be seen which effect the easing of the restrictions will have on the numbers of corona-cases and any further measures will have to be carefully tuned.

Currently it is impossible to determine and quantify the economic effects of these measures, but they definitely will be very severe. Whether the lessons learnt in these weeks will have a long-term effect on our way of life, our behaviour, and our societies in general also remains to be seen. 

Finally, how is the perception of action or non-action at EU-level: Comments in media are predominantly negative, complainig about lacking leadership and solidarity. Again it is extremely difficult to explain the restricted competence of the EU in health issues, and pinpointing the lack of solidarity in national headquarters. Hopefully at least in this respect lessons will be learnt!!

Good luck!
So kriegen wir das hin!


Karl
Wien,  Österreich

Saturday, April 11, 2020

JOHANNES - OPLEVELSER I KØBENHAVN

Jeg lever som jeg hele tiden har levet - dog uden selskabeligheder med middage/invitationer fra kammerater og familie. Jeg kan godt lide at lave mad og invitere gæster (og så får man desuden - som en sidegevinst - ryddet op og støvsuget!). Jeg har altid været god til at arbejde alene og beskæftige mig selv. 
Nu tegner og maler jeg næsten hele dagen og tager mig af mit koldkrigsnetværk (www.coldwarsites.net). 

Jeg sørger omhyggelig for at spritte både udvendig og indvendig!
 
Min søn har været forbi flere gange med sine små piger, mine to yngste børnebørn. De står nede på gaden og jeg taler ud af vinduet - og smider is og slik ned til dem!  Det synes de er alletiders! 

De to ældste børnebørn taler jeg med via FaceTime. Mit næstældste barnebarn på 9 år lavede i går en række plakater og skilte mod virussen, som hun satte op på deres husfacade og gik rundt med på fortovet foran huset. Hun fik meget ros af forbipasserende, der alle holdt fin afstand. På bagsiden af plakaterne havde hun skrevet slogans mod klimaændringerne, som så er klar til den næste demo!

Jeg går selv ud og køber ind - dog med meget stor forsigtighed og afstand til andre mennesker. Jeg går kun i supermarkeder, hvis jeg kan se at der er god plads. (Hvis der pludselig er mange mennesker omkring mig lader jeg som om jeg skal hoste - og så står man pludselig helt alene!). 

Jeg sætter meget, meget stor pris på dagens virkelige helte der åbenlyst udsætter sig selv for smitte: ekspedienter i fødevarebutikker og på apoteker, sundhedspersonalet og politiet. Når jeg møder nogen af dem giver jeg udtryk for min taknemmelighed. Jeg har i øvrigt vænnet mig til at rose folk jeg møder, men selvfølgelig kun, hvis der er en god grund til det. Det opfordrer jeg også stærkt andre til at gøre. 

Johannes - 
København - 11 04 2020".